음 방언이라고 해야하나 그냥 사투리라고 해야하나 나의 잡담

절대가련 칠드런이 재밌다고 하길래
보는 도중에 1화부터 왠 사투리가[...]
섬나라에서 사투리를 마구 써댄다고 해도 그건 그쪽 취향이지만
어째서 자막까지?[...]

아마 경상도 사투리식으로 써놓은걸 보면 오사카쪽인거 같은데..[아니면 말고-_-]
오사카쪽 사투리를 왜 경상도 사투리로 번역해야하는거지?
'지역이 비슷하니까'로는 도저히 납득이 안돼는데?
나름 표준어라고 할 수 있는 도쿄쪽을 서울로 따지면
오사카쪽이 왜 경상도가 되는거냐고[...]

수도권 애들이 못 알아들어서 방언으로 교체했다-라고 한다면
굳이 자막에 사투리로 써넣어야 한다-면
많잖아? 전혀 못 알아듣는 제주도 사투리라던가 강원도 사투리라던가

반대로말이지
영화 '친구'가 일본에 넘어갔을때 [물론 섬나라는 풀더빙이지만]
한류를 타고 누가 원본에 자막을 입힌다고 한다고 가정하면
전부 오사카 사투리로 자막을 만드나? 그런건가? 쳇-_-


결론
-단어의 현지화라던가 고유명사의 보존이라던가 이런건 전혀 신경도 안쓰면서
쓸대없는 사투리나 신경쓰고말이지 -_-
자막은 어디까지나 대사의 해석만을 담으면 되는건데
영상이 나오고 소리가 나오는데 어디서 소설을 써는거야?

덧.아무래도 이거 나랑 좀 안맞는듯
고스트 스워퍼때도 그랬지만..'사실은 이러이러 하지롱~'은 싫어-_-

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://nkaizo.egloos.com/tb/1855656 [도움말]

덧글

  • 클  2008/04/22 16:45 # 답글

    지금 얘가 사투리로 말하고 있음~ 이란 느낌을 주고싶었나 보죠 뭐. 반대로 황산벌이 일본 수출 되었을때, 양측의 대사를 모두 표준어로 번역해서 영화의 맛을 반도 살리지 못해 아쉬웠다는 칼럼(?)도 본적이 있는데요. 뜻의 전달 뿐만 아니라 '느낌'의 전달도 중요하니까요...물론 제가 절대가련 칠드런을 보지 못해서 좀 조심스러운 문제이기는 합니다만...
  • 쿄리 2008/04/22 17:42 # 답글

    사투리로 말하고 있으니 사투리로 번역하는건 왠지 당연한거 같은데요
    맛깔나게 번역하는 것도 자막제작의 재미중 하나잖음
    근데 왜 경상도인지는 모름 아는 사투리가 그것뿐이라 그런가
  • 카이조 2008/04/22 18:54 # 답글

    클>음 그런일도 있었군요 ㄱ-
    하지만 황산벌과는 이건 다르죠. 황산벌은 말개그적 요소가 강하니 -_-)r
    칠드런 같은 경우는 그저 사투리인데 굳이 그거까지[...]
    뭐 시청하는 사람에게 '이건 이렇다'라고 친절하게 가르쳐 주는건 고맙지만
    어디까지나 영상과 음성이 같이 나오는데 보는 사람이 그냥 멍~하니 그림보는 느낌으로 보면서 소위 뉘앙스도 못 느끼지 않는 이상 의미가 없다고 봅니다
    아 어디까지나 개인적으로 말입니다 ㄱ-

    쿄리>사투리를 사투리로 번역하는게 뭐 틀린건 아니지만
    솔직히 말해서 자막에서 경상도 사투리가 나와서 좀 꼬왔음 -_-[나는 부산놈임]
    그래서 좀 더러운 기분 풀기위해 끄적끄적
  • 진랜덤 2008/04/23 10:32 # 삭제 답글

    제가 아는 한도 내에서는 경상도 사투리처럼 억양이 강해서 그런거라고 알고 있습니다.
    또, 오사카하고 부산하고 비슷한 점도 많아서 그렇기도 하고요.(서로 제2의 수도라 불리는 부분이라던가, 항구를 끼고 있는 점이라던가, 야쿠자나 조폭 하면 제일 먼저 떠오르는 곳이기도 하구요.)

    근데 확실히 이정도 이유로 경상도 사투리와 동일시하는건 좀 그렇긴 하죠.
  • 無名スケ 2008/04/23 10:32 # 답글

    아무래도 말투도 캐릭터의 개성이니까요
  • 카이조 2008/04/23 22:51 # 답글

    진랜덤>그렇군요 ㄱ-
    뭐..굳이 비슷한곳을 찾으려했는데 경상도 사투리 밖에 없더라-는 거군요
    ...변명같지만[툴툴]

    네임레스>그런 개성까지 알려 줄 필요는 없어! 그런 개성따위는 나 스스로 알고싶어! 자막쟁이는 그저 밥상만 차리면 돼! 떠먹여 줄 필요까지는 없잖아! 나도 나만의 테이스트가 있어! - 라는걸로는 안됩니까[..]
  • 無名スケ 2008/04/24 02:40 # 답글

    그럼 직접 자막 수정해서 써요 - 후비
  • 카이조 2008/04/24 12:38 # 답글

    네임레스>그정도로 본인이 부지런했다면 서울대 갔지유[...]
  • 그러는 2008/11/13 23:43 # 삭제 답글

    그러는 님은 '단어의 현지화라던가'라든가, '고유명사의 보존이라던가..'라든가로 막쓰시는 걸 보니, 맞춤법을 신경 안쓰시네유-_-
  • 카이조 2008/12/21 14:39 #


    그냥 좀 신경질나서 쓴 글이니까유 '-'
덧글 입력 영역